Darija – marokański dialekt arabski – lekcja 2

Witam, dziś kolejna porcja słówek i zwrotów w językach: darija i francuskim. Miłej nauki ;)

 polski darija francuski
ładny / a zuin / a زوين
beau, joli
brzydki  kabih
 moche, mauvais
dobrze, dobry mzjan   مزيان
bien, bon
 masz / proszę hak  هاك
tiens
daj mi… ateni   عطيني donne-moi…
zapomniałem  nsit   نسيت
J’ai oublié
jestem zmęczony / a ana ajjan / ajjana Je suis fatigué(e)
 gratulacje! mabruk   مبروك
 félicitations
 nie mam pieniędzy maandisz leflus   ما عنديش الفلوس  Je n’ai pas d’argent
 jak się nazywasz? sznu smitk?  شنو سميتك Comment tu t’appelles?
nazywam się … (imię) smiti… سميتي
Je m’appelle…
 skąd jesteś? (m/f) min nta / nti? منين نتا؟ D’où tu viens?
jestem z… Polski ana min… Polonija   أنا من
 Je suis de Pologne
gdzie pracujesz? m/f  fin khdam(a)?   فين خدام؟
 Où est ce que tu travailles?
czy jesteś żonaty?
czy jesteś zamężna?
mzauż? mzauża? مجوج؟
Tu es marié(e)?
 tak, jestem żonty (zamężna)  aa, ana mzauż(a) آه، أنا مجوج
 Oui, je suis marié(e)
nie, nie jestem żonaty (zamężna)  lla, ana ma mzauższ (mzaużasz)   لا، أنا ما مجوجش
 Non, je ne suis pas marié(e)
 jak się masz? ki dayr?   كي داير؟ Comment ça va?
wszystko dobrze?  la bas? / la bes alik?   لا باس عليك؟
 Tu vas bien?
tak, dobrze (chwała Bogu) aa, la bas, (al hamdullah)
   لا باس, لحمدُ لله
Tout va bien, louange à Allah
wszystko dobrze kulszi behair / mzjan  كُل شي بِخي  / مزيان
Tout va bien
do widzenia, cześć bslama   بْسْلامة
au revoir
na razie, do zobaczenia ntszaufu   نْتشاوْفو
on se voit

Pozdrawiam i do zobaczenia, bslama ;)

sunny-morocco-darija

2 myśli nt. „Darija – marokański dialekt arabski – lekcja 2

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>